TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 23:2

Konteks
23:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘These are the Lord’s appointed times which you must proclaim as holy assemblies – my appointed times: 1 

Imamat 23:4

Konteks
The Festival of Passover and Unleavened Bread

23:4 “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time.

Keluaran 12:16

Konteks

12:16 On the first day there will be a holy convocation, 2  and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind 3  on them, only what every person will eat – that alone may be prepared for you.

Ulangan 16:11

Konteks
16:11 You shall rejoice before him 4  – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, 5  the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.

Yesaya 11:10

Konteks
Israel is Reclaimed and Reunited

11:10 At that time 6  a root from Jesse 7  will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, 8  and his residence will be majestic.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:2]  1 tn Heb “these are them, my appointed times.”

[23:2]  sn The term מוֹעֵד (moed, rendered “appointed time” here) can refer to either a time or place of meeting. See the note on “tent of meeting” (אֹהֶל מוֹעֵד, ’ohel moed) in Lev 1:1.

[12:16]  2 sn This refers to an assembly of the people at the sanctuary for religious purposes. The word “convocation” implies that the people were called together, and Num 10:2 indicates they were called together by trumpets.

[12:16]  3 tn Heb “all/every work will not be done.” The word refers primarily to the work of one’s occupation. B. Jacob (Exodus, 322) explains that since this comes prior to the fuller description of laws for Sabbaths and festivals, the passage simply restricts all work except for the preparation of food. Once the laws are added, this qualification is no longer needed. Gesenius translates this as “no manner of work shall be done” (GKC 478-79 §152.b).

[16:11]  4 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[16:11]  5 tn Heb “gates.”

[11:10]  6 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:10]  7 sn See the note at v. 1.

[11:10]  8 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA